martes, 2 de septiembre de 2008

Leaving Narnia

Peter: Come on. Our time’s up. (Peter walks over to Caspian and offers his sword. Caspian takes it) After all, we’re not really needed here anymore.
Caspian: I will look after it until your return.
Susan: I’m afraid that’s just it… We’re not coming back.
Lucy: We’re not?
Peter: You two are. (Peter looks at Aslan) At least, I think he means you to.
Lucy (to Aslan): But why? Did they do something wrong?
Aslan: Quite the opposite, dear one. But all things have their time. Your brother and sister have learned what they can from this world. Now it’s time for them to live in their own.
*

En The Chronicles of Narnia: Prince Caspian vimos como los Pevensie se despiden de la tierra fantástica después de una corta visita. Para Peter y Susan seria la última vez que entrarían. En el libro El Príncipe Caspian encontramos la explicación del hermano mayor a Lucy:

"Al menos, por lo que dijo (Aslan), estoy muy seguro de que quiere que regreséis algún día. Pero Su no, ni tampoco yo. Dice que nos estamos haciendo demasiado mayores... ya lo tengo casi asumido. Es bastante diferente de lo que pensé"

Hoy dejo Narnia, el lugar donde soy rey y donde aprendí lo que soy y lo que puedo hacer, para ir a mi propio mundo a resolver cosas de mayores.
Como Lucy, estoy a la expectativa de cuando volveré. Entrar a Narnia resulta ser tan repentino como salir de ella. Pero no se puede estar en mejores manos que en las del León. Estoy muy seguro de que quiere que regrese... algún día.

*From The Chronicles of Narnia: Prince Caspian's Fans Script

No hay comentarios: